Перевод: с французского на русский

с русского на французский

il répondit gravement

  • 1 gravement

    adv.
    1. опа́сно, серьёзно;

    il a été gravement blessé ∑ — у него́ [бы́ло] серьёзное ране́ние;

    il est gravement malade — он серьёзно <тяжело́> бо́лен

    2. (considérablement) серьёзно, значи́тельно;

    il s'est trompé gravement — он допусти́л серьёзную оши́бку

    3. (sérieusement) ва́жно, степе́нно;

    il répondit gravement — он отве́тил серьёзно <серьёзным то́ном>

    Dictionnaire français-russe de type actif > gravement

  • 2 avoir du mal à

    (+ infin)
    (avoir du mal à [или pour])

    J'ai eu assez de mal à décider Lemerle... Il aura prévenu le vieux bonhomme, chez qui est la machine. (L. Aragon, Les Communistes.) — Мне стоило большого труда уговорить Лемерля... Он должен был предупредить старика, у которого хранится станок.

    Cette fois Bullit feignit d'être surpris, effrayé, d'avoir du mal à se défendre. (J. Kessel, Le lion.) — На этот раз Буллит притворился удивленным, испуганным, будто ему трудно защищаться от ребятишек.

    2) испытывать затруднения, трудности

    Caroline. -... Le pauvre Joseph ne mangeait pas tous les jours à sa faim; à ce moment-là, il tirait le diable par la queue et avait du mal à joindre les deux bouts. (M. Duras, José.) — Каролина. -... Бедняга Жозеф не всегда ел досыта; он в это время сильно нуждался и едва сводил концы с концами.

    J'en ai eu du mal à me trotter!... Par cette chaleur, la patronne a la flème. (M. Prévost, La Poupette.) — Ну и намучилась я пока дошла!... Такая жара, что хозяйку разморило.

    Les lecteurs ne sont pas légion dans l'ordinaire, je veux dire, dans un état social où le gain ne va pas beaucoup au delà, quand il y va, du service matériel. La grande moyenne a du mal à vivre. (R. Jouglet, Commentaires sur le temps présenté.) — Читателей не так уж много, особенно в обществе, где заработка людей хватает лишь на важнейшие материальные нужды. Подавляющему большинству писателей приходится туго.

    Elle sourit avec une indifférence aimable, et répondit gravement: - Monsieur Walter a eu bien du mal pour créer ce type de journal, qui répondait à un besoin nouveau. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Госпожа Вальтер улыбнулась с холодной учтивостью и сказала с достоинством: - Моему мужу стоило немало трудов создать тип газеты, отвечающей современным требованиям.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir du mal à

См. также в других словарях:

  • 20.000 lieues sous les mers — Vingt mille lieues sous les mers Vingt mille lieues sous les mers premières éditions de Hetzel Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Roman d anticipation …   Wikipédia en Français

  • 20000 Lieues sous les Mers — Vingt mille lieues sous les mers Vingt mille lieues sous les mers premières éditions de Hetzel Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Roman d anticipation …   Wikipédia en Français

  • 20 000 lieues sous les mers — Vingt mille lieues sous les mers Vingt mille lieues sous les mers premières éditions de Hetzel Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Roman d anticipation …   Wikipédia en Français

  • 20 000 lieux sous la mer — Vingt mille lieues sous les mers Vingt mille lieues sous les mers premières éditions de Hetzel Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Roman d anticipation …   Wikipédia en Français

  • Vingt Mille Lieues sous les mers — premières éditions de Hetzel Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Roman d anticipation …   Wikipédia en Français

  • Vingt mille lieues sous les mers — Pour les articles homonymes, voir Vingt mille lieues sous les mers (homonymie). Vingt mille lieues sous les mers …   Wikipédia en Français

  • Vingt mille lieues sous les mers (monde imaginaire) — Vingt mille lieues sous les mers Vingt mille lieues sous les mers premières éditions de Hetzel Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Roman d anticipation …   Wikipédia en Français

  • Vingt mille lieues sous les mers (univers de fiction) — Vingt mille lieues sous les mers Vingt mille lieues sous les mers premières éditions de Hetzel Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Roman d anticipation …   Wikipédia en Français

  • Paludes — Auteur André Gide Genre Roman Version originale Titre original Paludes Éditeur original Gallimard Langue originale …   Wikipédia en Français

  • métoposcopie — ⇒MÉTOPOSCOPIE, subst. fém. Art de deviner le caractère ou l avenir d une personne, par l examen des traits du visage et particulièrement des rides du front. Faire une prédiction fondée sur la métoposcopie; la métoposcopie n est qu une science… …   Encyclopédie Universelle

  • arriviste — [ arivist ] n. • 1893; de arriver ♦ Personne dénuée de scrupules qui veut arriver, réussir dans le monde par n importe quel moyen. « Qu est ce qu un arriviste ? Un futur arrivé » (Renard). C est une arriviste. ⇒ carriériste (cf. Avoir les dents… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»